Traduzione If I Had - Eminem
Se Avessi
Vita… da Marshall Mathers.
Che cos’è la vita? La vita è come un grande ostacolo, messo sul tuo percorso per farti inciampare. E ogni volta che credi di averlo oltrepassato torna indietro e ti sbatte al dannato suolo. Che cosa sono gli amici? Gli amici sono persone che tu CREDI siano tuoi amici, ma in realtà sono tuoi nemici, con identità segrete, e travestimenti, per nascondere le loro vere intenzioni. Così appena credi che siete abbastanza intimi da essere come fratelli loro ti prendono da dietro e ti tagliano la gola, quando non stai guardando. Che cos’è il denaro? Il denaro è ciò che fa che un uomo agisca stupidamente. Il denaro è la radice di tutto il male. Il denaro farà in modo che gli stessi amici tornino indietro giurando che erano sempre stati abbattuti. Che cos’è la vita? Sono stanco della vita.
Sono stanco dei serpenti che mi mordono il culo con ghigni amichevoli, stanco di commettere così tanti peccati. Stanco di vomitare sempre quando questa bottiglia di vino Henny vince, stanco di non avere nessuno scopo. Stanco di avere amici orribili appesi a crack e spinelli, stanco di questo DJ che mette su la TUA merda quando è alla console. Stanco di non avere un contratto, stanco di dover avere a che fare con le cazzate senza potere impugnare la pistola, stanco di annegare nella mia disperazione, stanco di dover prendere in prestito un dollaro per la benzina per far partire la mia “Monte Carlo”. Sono stanco dei figli di troia che spruzzano merda e schizzano via, sono stanco dei lavori che partono dai 5 e 50 all’ora e poi questo capo si chiede perché mi bruci il culo. Son stanco di essere licenziato ogni volta che scoreggio e tossisco. Stanco di dover lavorare come benzinaio per questo coglione che mi alita sul collo e mi fa diventare schizzato. Son stanco di dovere usare posate di plastica, stanco di lavorare in un cantiere edile, stanco di non essere un milionario
(Rit.) Ma se avessi un milione di dollari, comprerei una dannata birreria e farei diventare il pianeta una massa di alcolizzati. Se avessi una bacchetta magica, mi farei succhiare il cazzo dal mondo, mentre sono al cesso. Se avessi un milione di dollari non sarebbero abbastanza, perché sarei ancora in giro a rubare furgoni blindati. Se avessi un desiderio, chiederei di avere un culo abbastanza grosso perché il mondo intero possa baciarmelo.
Sono stanco di essere spazzatura bianca, al verde e perennemente povero, son stanco di riportare le bottiglie vuote al negozio. Sono stanco di non avere il telefono, stanco di non avere una casa per averne uno, nel caso in futuro lo avessi. Sono stanco di non guidare una BM, stanco di non lavorare alla GM, stanco di volere essere così. Sono stanco di non dormire senza un Tylenol PM, stanco di non esibirmi in un’arena stracolma. Stanco di non essere in tour, stanco di scoparmi sempre la stessa puttana platinata dopo il lavoro, nel retro di un Contour. Sono stanco di fare nodi falsi con una montagna di quelli, di avere una carenza di fondi e ricorrere ancora alle pistole. Sono stanco di essere fissato, son stanco di indossare sempre lo stesso maledetto berretto Nike Air. Stanco di entrare nei pub con il solito paio di Lugz, stanco della gente che dice che è stanca di sentirmi rappare sulla droga. Stanco degli altri rappers che non hanno neanche metà delle mie capacità, che dicono che non mi capiscono quando nessuno è tanto malato quanto me. Son stanco delle stazioni radio che dicono puttanate, stanco che J-L-B dice “Dove vive l’ hip-hop”.
(Rit.)
Hai capito che cosa sto dicendo? Sono stanco di tutte questi stronzi che mi dicono di essere positivo. Come posso pensare di poter essere positivo quando non vedo un cazzo di positivo? Capisci che cosa sto dicendo? Io rappo sulla merda intorno a me, la merda che vedo. ‘Capito quello che intendo dire? Adesso sono stanco di tutto questo. Stanco di tutto quest’odio che và avanti contro di me nella mia città. Non riesco ad essere trasmesso via etere, hai capito che cosa sto dicendo? Ma ehi, mi và bene comunque, capisci ciò che sto dicendo? Ne ho abbastanza. questa è la mia parola.
(Grazie a BackerMC per questa traduzione)
Clicca sul pulsante qui sotto e inviaci la tua versione o le correzioni che ritieni necessarie.
Tutti i suggerimenti saranno vagliati dal nostro staff e, se ritenuti validi, andranno a integrare o a sostituire la traduzione attuale.
Suggerisci correzioni
Le ultime traduzione inserite
- I want it all - Depeche Mode
- L'emprisonnée - Dark Sanctuary
- Amor Quédate - Jean Carlos Canela
- Una vez más - Reik
- Little Things - One direction
- Echelon - 30 Seconds To Mars
- R-evolve - 30 Seconds To Mars
- Birth - 30 Seconds To Mars
- Sing - Ed Sheeran
- Up in the Air - 30 Seconds To Mars
- Conquistador - 30 Seconds To Mars
- Northern lights - 30 Seconds To Mars
- End of All Days - 30 Seconds To Mars
- Stranger in a Strange Land - 30 Seconds To Mars
- The Story - 30 Seconds To Mars
- The longing - Tom Beck
- Sky's still blue - Andrew Belle
- The moment I said it - Imogen Heap
- Bloodsport - Raleigh Ritchie
- Swept away - Jake Bugg
- When I was your man - Bruno Mars
- It's true - Jake Bugg
- The one I never knew - Jake Bugg
- Sticks and stones - Cara Delevingne
- None of Dem (feat. Royksopp) - Robyn
- I Will Stay But You Should Leave - Skunk Anansie
- Carmen - Stromae
- Ordinary Love - U2
- Story - Sam Tsui
- Naive - Sam Tsui