Traduzione I Will Survive - Gloria Gaynor
Sopravviverò
All’inizio avevo paura, ero pietrificata
continuavo a pensare che
non avrei potuto vivere senza di te al mio fianco
ma poi ho passato cosi tante notti
pensando a quanto ti eri comportato male con me
E sono cresciuta forte,
e ho imparato ad andare avanti
e così sei tornato, dallo spazio
sono semplicemente entrata e ti ho trovato qui
con quello sguardo triste sul tuo viso
avrei dovuto cambiare quella stupida serratura
avrei dovuto farti lasciare le chiavi
se avessi saputo anche solo per un secondo
che saresti tornato a darmi fastidio
Và, adesso và via, esci dalla porta
và a farti un giro perchè
non sei più il benvenuto qui
non eri tu quello che ha cercato
di ferirmi con un addio?
pensavi che sarei crollata?
pensavi che mi sarei buttata giù e sarei morta?
oh no, non io! sopravviverò
oh finché saprò come si ama
so che resterò viva
ho tutta la mia vita da vivere
ho tutto il mio amore da dare
e sopravviverò, sopravviverò...
ho usato tutte le mie forze
non potevo crollare
e ho provato a mettere insieme i pezzi
del mio cuore spezzato
e ho passato cosi tante notti
dispiacendomi per me stessa, piangevo,
ma ora tengo alta la testa
e mi vedrai, sono una persona nuova
non sono più quella ragazzina incatenata
ancora innamorata di te,
e così ti senti di passare a trovarmi
e ti aspetti che io sia libera,
ora sto conservando tutto il mio amore
per qualcuno che mi ami
Và, adesso và via, esci dalla porta
và a farti un giro perchè
non sei più il benvenuto qui
non eri tu quello che ha cercato
di ferirmi con un addio?
pensavi che sarei crollata?
pensavi che mi sarei buttata giù e sarei morta?
oh no, non io! sopravviverò
oh finché saprò come si ama
so che resterò viva
ho tutta la mia vita da vivere
ho tutto il mio amore da dare
e sopravviverò, sopravviverò...
ho usato tutte le mie forze
non potevo crollare
e ho provato a mettere insieme i pezzi
del mio cuore spezzato
e ho passato cosi tante notti
dispiacendomi per me stessa, piangevo,
ma ora tengo alta la testa
e mi vedrai, sono una persona nuova
non sono più quella ragazzina incatenata
ancora innamorata di te,
e così ti senti di passare a trovarmi
e ti aspetti che io sia libera,
ora sto conservando tutto il mio amore
per qualcuno che mi ami
Và, adesso và via, esci dalla porta
và a farti un giro perchè
non sei più il benvenuto qui
non eri tu quello che ha cercato
di ferirmi con un addio?
pensavi che sarei crollata?
pensavi che mi sarei buttata giù e sarei morta?
oh no, non io! sopravviverò
oh finché saprò come si ama
so che resterò viva
ho tutta la mia vita da vivere
ho tutto il mio amore da dare
e sopravviverò, sopravviverò...
Clicca sul pulsante qui sotto e inviaci la tua versione o le correzioni che ritieni necessarie.
Tutti i suggerimenti saranno vagliati dal nostro staff e, se ritenuti validi, andranno a integrare o a sostituire la traduzione attuale.
Suggerisci correzioni
Le ultime traduzione inserite
- I want it all - Depeche Mode
- L'emprisonnée - Dark Sanctuary
- Amor Quédate - Jean Carlos Canela
- Una vez más - Reik
- Little Things - One direction
- Echelon - 30 Seconds To Mars
- R-evolve - 30 Seconds To Mars
- Birth - 30 Seconds To Mars
- Sing - Ed Sheeran
- Up in the Air - 30 Seconds To Mars
- Conquistador - 30 Seconds To Mars
- Northern lights - 30 Seconds To Mars
- End of All Days - 30 Seconds To Mars
- Stranger in a Strange Land - 30 Seconds To Mars
- The Story - 30 Seconds To Mars
- The longing - Tom Beck
- Sky's still blue - Andrew Belle
- The moment I said it - Imogen Heap
- Bloodsport - Raleigh Ritchie
- Swept away - Jake Bugg
- When I was your man - Bruno Mars
- It's true - Jake Bugg
- The one I never knew - Jake Bugg
- Sticks and stones - Cara Delevingne
- None of Dem (feat. Royksopp) - Robyn
- I Will Stay But You Should Leave - Skunk Anansie
- Carmen - Stromae
- Ordinary Love - U2
- Story - Sam Tsui
- Naive - Sam Tsui