Traduzione Harajuku Girls - Gwen Stefani
Ragazze Di Harajuku *
Siamo modelle, sia io che te, in un paradiso per pedoni
dove la passerella fa afferrare le giarrettiere (miao)
Sottocultura, in un caleidoscopio di moda
Ci aggiriamo per le strade di Harajuku
Super amanti e dimmi dove hai trovato il tuo
Yochi Yamamoto
sto uscendo per tutti i locali
dove la passerella fa afferrare le giarrettiere
tutta la tua moda si conosce già
con i tuoi viali da metropolitana
nel mondo di Harajuku
Posando per uno spettacolo,
quando ti infili i tuoi vestiti,
il colore di capelli selvaggio e i cellulari
i tuoi accessori sono sorpassati
Ragazze di Harajuku, avete uno stile perverso
mi piace il modo in cui siete,
sono la vostra più grande fan [x2]
Ragazze di Harajuku
sto guardando voi, ragazze
siete così originali, ragazze
avete quell'aspetto che vi distingue
Ragazze di Harajuku
sto guardando voi, ragazze
voi vi mescolate e vi confrontate, ragazze
vi vestite in maniera così sveglia
Sono affascinata dalla scena di moda giapponese
sono solo una ragazza americana nelle strade di Tokio
Il mio ragazzo mi ha comprato
una maglia attrattiva isterica
sono difficili da trovare negli Stati Uniti
voglio sentirmi alla moda
Cos'è quella cosa che avete addosso?
è forse "Comme Des Garcons"?
qualcosa di Vivienne Westwood nn va mai male
se mixato con abiti di seconda mano
scuotete il panorama con me, andiamo a comprare il nome
ho dei gusti trooooppo costosi
immagino che farei meglio a risparmiare
Ragazze di Harajuku, avete uno stile perverso
mi piace il modo in cui siete,
sono la vostra più grande fan [x2]
Lavorateci, esprimetelo, vivetelo
comandate il vostro stile, createlo,
disegnatelo, adesso fatemi vedere che ci lavorate
Portate stile e colore in tutto il mondo
(voi, ragazze di Harajuku)
Portate stile e colore in tutto il mondo
(voi, ragazze di Harajuku)
Voi vi distinguete, come il DNA
come niente che abbia mai visto negli Stati Uniti
la vostro cultura metropolitana, grammatica visiva
il linguaggio dei vostri vestiti
è qualcosa in cui imbattersi
Uno scontro di ping-pong tra l'oriente e l'occidente
avete visto le vostre ispirazioni
nella mia ultima collezione?
e aspettate di vedere le vostre piccole mani
lavorare alla L.A.M.B., perchè è "super Kawaii",
questo significa "super grazioso" in Giapponese
Le strade di Harajuku sono la tua passerella
Bishoujo, Gus sho bug
è quello che vedi
Mostratevi ciclicamente, ragazze di Harajuku
(ed è quel che vedi, quel che vedi)
Mostratevi ciclicamente, ragazze di Harajuku
ragazze di Harajuku
ragazze di Harajuku
Stile separato dal contenuto
una attrazione fatale alla graziosità
Stiliste di stile
la moda è moda
ragazze, voi avete stile
*Harajuku: Il quartiere per teenagers
di Tokio, una zona di shopping e
intrattenimento per ragazze alla moda
Clicca sul pulsante qui sotto e inviaci la tua versione o le correzioni che ritieni necessarie.
Tutti i suggerimenti saranno vagliati dal nostro staff e, se ritenuti validi, andranno a integrare o a sostituire la traduzione attuale.
Suggerisci correzioni
Le ultime traduzione inserite
- I want it all - Depeche Mode
- L'emprisonnée - Dark Sanctuary
- Amor Quédate - Jean Carlos Canela
- Una vez más - Reik
- Little Things - One direction
- Echelon - 30 Seconds To Mars
- R-evolve - 30 Seconds To Mars
- Birth - 30 Seconds To Mars
- Sing - Ed Sheeran
- Up in the Air - 30 Seconds To Mars
- Conquistador - 30 Seconds To Mars
- Northern lights - 30 Seconds To Mars
- End of All Days - 30 Seconds To Mars
- Stranger in a Strange Land - 30 Seconds To Mars
- The Story - 30 Seconds To Mars
- The longing - Tom Beck
- Sky's still blue - Andrew Belle
- The moment I said it - Imogen Heap
- Bloodsport - Raleigh Ritchie
- Swept away - Jake Bugg
- When I was your man - Bruno Mars
- It's true - Jake Bugg
- The one I never knew - Jake Bugg
- Sticks and stones - Cara Delevingne
- None of Dem (feat. Royksopp) - Robyn
- I Will Stay But You Should Leave - Skunk Anansie
- Carmen - Stromae
- Ordinary Love - U2
- Story - Sam Tsui
- Naive - Sam Tsui