Traduzione By The Sea - Sweeney Todd
Al Mare
Mrs.Lovett: (bacia Todd)
oh mr.Todd, sono così felice
potrei divorarti, potrei davvero
sai cosa mi piacerebbe fare, mr.Todd?
sai cosa sogno se gli affari continuano
ad andare così bene?
sai dove mi piacerebbe andare
entro un anno o giù di lì?
non vuoi saperlo?
Todd: si si, naturalmente
Mrs.Lovett: vuoi saperlo davvero?
Todd: si, lo voglio, lo voglio
Mrs.Lovett: ho sempre avuto questo sogno
sin da quando ero una ragazzina smilza e minuta
e la mia ricca zia Nettie mi portava al mare
in vacanza all'August Bank
il molo... facevo piccoli castelli nella sabbia
riesco ancora a sentire le dita dei miei piedi
agitarsi nell'acqua salata!
al mare, mr.Todd, è questa la vita che bramo
al mare, mr.Todd, so che ti piacerebbe!
io e te, mr.Todd, potremmo essere soli
in una casa che potremmo considerare nostra
giù al mare! non sarebbe favoloso?
Todd: tutto quello che dici...
Mrs.Lovett: col mare alle nostre porte,
mangeremo aringhe affumicate
quello che nuoterà verso di noi
proprio dallo stretto di Bering!
ogni notte, durante il pisolino,
nel bel mezzo delle aringhe,
sarò lì a togliermi le tue pantofole!
al mare, con i pesci che schizzano
al mare, non sarebbe favoloso?
Todd: tutto quello che dici, tutto quello che dici...
Mrs.Lovett: riesco a sentirci camminare
le onde schiantarsi, i gabbiani starnazzare "hoo hoo"
farà caldissimo, poi farò una passeggiata con te
riscalderò le mie ossa passeggiando sul bagnasciuga
berrò del tè e delle focaccine con il mio
giovane allegro uomo borioso
poi lavorerò a maglia un pullover
mentre tu scriverai una lettera
a meno che non avremo altro di meglio da fare
Todd: tutto quello che dici...
Mrs.Lovett: pensa a come sarà confortevole
stare sotto le nostre coperte di flanella
quando ci saremo solo io, tu e l'English channel
nel nostro rifugio d'intimità
manterremo tutto pulito e ordinato
riceveremo gli amici ogni venerdì
al mare, non ti piace il tempo?
al mare, invecchieremo assieme
al mare, al bel mare
riesco a vederci adesso, nei nostri costumi da bagno!
tu in una ricca e bella flotta
ed io... in un gallone, probabilmente
sarà così tranquillo che chi si avvicinerà,
eccetto un gabbiano?
non dovremmo tentare, fino a che sarà legale per due
ma un matrimonio al mare potrebbe essere inventato
e un letto sgualcito legittimato!
le mie palpebre batteranno
mi trasformerò in burro
nel momento che brontolerò
al mare, nel nostro nido
potremmo condividere le nostre aringhe affumicate
con gli strani ospiti che pagano
da escursionisti di fine settimana
avremo una bella suite soleggiata
affinchè gli ospiti possano riposare
ora e dopo, potresti essere tu l'ospite!
al mare, sposati per bene e giustamente!
al mare, porta il tuo chopper!
al mare, al bel mare
Clicca sul pulsante qui sotto e inviaci la tua versione o le correzioni che ritieni necessarie.
Tutti i suggerimenti saranno vagliati dal nostro staff e, se ritenuti validi, andranno a integrare o a sostituire la traduzione attuale.
Suggerisci correzioni
Le ultime traduzione inserite
- I want it all - Depeche Mode
- L'emprisonnée - Dark Sanctuary
- Amor Quédate - Jean Carlos Canela
- Una vez más - Reik
- Little Things - One direction
- Echelon - 30 Seconds To Mars
- R-evolve - 30 Seconds To Mars
- Birth - 30 Seconds To Mars
- Sing - Ed Sheeran
- Up in the Air - 30 Seconds To Mars
- Conquistador - 30 Seconds To Mars
- Northern lights - 30 Seconds To Mars
- End of All Days - 30 Seconds To Mars
- Stranger in a Strange Land - 30 Seconds To Mars
- The Story - 30 Seconds To Mars
- The longing - Tom Beck
- Sky's still blue - Andrew Belle
- The moment I said it - Imogen Heap
- Bloodsport - Raleigh Ritchie
- Swept away - Jake Bugg
- When I was your man - Bruno Mars
- It's true - Jake Bugg
- The one I never knew - Jake Bugg
- Sticks and stones - Cara Delevingne
- None of Dem (feat. Royksopp) - Robyn
- I Will Stay But You Should Leave - Skunk Anansie
- Carmen - Stromae
- Ordinary Love - U2
- Story - Sam Tsui
- Naive - Sam Tsui