Traduzione How Come - D12
Come Mai
-Intro-
Così sono cambiato eh?
Hai un telefono, prendilo e chiamami
-Ritornello-
Come mai non ci parliamo più
e neppure mi chiami più al telefono.
Non ci teniamo più in contatto,
e quando ci abbracciamo
non sento più la stessa amicizia.
Ho sentito dire in giro che
adesso stiamo litigando,
dopo tutto il tempo passato insieme.
Non esiste nessuna spiegazione,
questa stronzata non può essere vera.
Siamo una famiglia ...
non è cambiato nulla ...
a meno che non sia cambiato tu
-Verso1-
Eravamo così giovani,
così pieni di vitalità ed energia,
uno affianco all’altro,
in qualunque posto ti trovavi, c'ero anch'io.
Eravamo amici, quasi come Bonnie & Clyde.
Quando Ronnie morì eri lì al mio fianco,
con una spalla pronta per piangerci sopra,
un fazzoletto per asciugarmi gli occhi ed un
secchio in cui far cadere ogni mia lacrima.
Hai avuto lo stesso tipo
di infanzia che ho avuto io.
A volte vorrei sapere perché tu
ne sei uscito a testa bassa mentre
io sono riuscito a sopravvivere.
Sei stato il re delle strade, dalle 9 alle 5
Siamo cresciuti, e mentre crescevamo
ci siamo allontanati mentre il tempo passava.
Io sono diventato famoso,
ed è stata una sopresa sia mia che tua.
Ora sento un qualcosa dentro
che non posso descrivere,
un qualcosa di più grande
dell'orgoglio che cerchi di nascondere.
Sei diventato insensibile, freddo,
il tuo tocco è come ghiaccio
e i tuoi occhi esprimono risentimento.
Posso sentirlo e non mi piace.
-Ritornello-
Come mai non ci parliamo più
e neppure mi chiami più al telefono.
Non ci teniamo più in contatto,
e quando ci abbracciamo
non sento più la stessa amicizia.
Ho sentito dire in giro che
adesso stiamo litigando,
dopo tutto il tempo passato insieme.
Non esiste nessuna spiegazione,
questa stronzata non può essere vera.
Siamo una famiglia ...
non è cambiato nulla ...
a meno che non sia cambiato tu
-Verso2-
Avere un contratto e rappare rime
in un mio album, era il mio sogno, ma poi
le cose hanno preso una brutta piega.
Prima di diventare famoso,
avrei ucciso un uomo piuttosto che
dargli la possibilità di mancarmi di rispetto o
di ricattarmi per il fatto di stare con una puttana
con cui in realtà non avevo nessun rapporto.
Gli avrei sparato e la faccenda sarebbe finita li.
Le stavi parlando e le stavi
dicendo che era la più bella.
Ti dissi di non metterti con lei,
mai hai voluto fumare in macchina
con lei e uscire dal bar
mezzo ubriaco insieme a lei,
come se foste marito e moglie
o qualcosa del genere.
Il fatto di aver scoperto che scopava
con altri uomini, deve averti ferito
nell’ orgoglio o qualcosa del genere,
perché hai cominciato a dire cazzate in giro
come se avevi qualcosa da dire contro di me,
mentre tutto quello che io volevo fare, era
dimostrarti che quella puttana era disonesta.
e dopo tutta la roba che ho prodotto
tu ancora ti comporti come
se non fossi un tuo amico
e menti come se non potessi lasciarla.
Ma io sono davvero un tuo amico,
stavo solo cercando di dirti la verità.
Non odiare il gioco o i giocatori
l’unico che sta cambiando sei tu
-Ritornello-
Come mai non ci parliamo più
e neppure mi chiami più al telefono.
Non ci teniamo più in contatto,
e quando ci abbracciamo
non sento più la stessa amicizia.
Ho sentito dire in giro che
adesso stiamo litigando,
dopo tutto il tempo passato insieme.
Non esiste nessuna spiegazione,
questa stronzata non può essere vera.
Siamo una famiglia ...
non è cambiato nulla ...
a meno che non sia cambiato tu
-verso3-
Ci si sente soli qui in cima
perché il mio amico si è dovuto fermare.
Ora ci comportiamo come se dovessi
vivere solo per il mio quartiere.
Gli amici nel quartiere mi vedono
solo in televisione, così chiacchierano
davanti alle loro porte di casa e
iniziano a dire stronzate.
Idioti, quando rappavo tutti si aspettavano
una magia non appena schioccavo le dita.
"Poof" ... ora la magia si è avverata.
Ma Proof sta uscendo dalla parte
in cui era stato confinato.
Shady ce l'ha fatta, così i miei figli
a casa non moriranno di fame.
Vedo il demonio nel tuo sguardo.
Nel ghetto eravamo amici,
vera intelligenza per sempre e
per sempre vuol dire fino alla fine.
Ho visto l’odio nei tuoi occhi
e satana nelle tue bugie.
Non perderò il mio tempo
con questi serpenti travestiti.
(COME MAI) parli in maniera
così cattiva e piena di odio?
(E COME MAI) dai a me la colpa delle
azioni che hai compiuto nella tua vita?
Ogni volta che vado a sentirti rappare,
tu guardi dall’altra parte,
prima ci abbracciavamo,
ora non riesci neppure
a guardarmi in faccia.
-Ritornello–
Come mai non ci parliamo più
e neppure mi chiami più al telefono.
Non ci teniamo più in contatto,
e quando ci abbracciamo
non sento più la stessa amicizia.
Ho sentito dire in giro che
adesso stiamo litigando,
dopo tutto il tempo passato insieme.
Non esiste nessuna spiegazione,
questa stronzata non può essere vera.
Siamo una famiglia ...
non è cambiato nulla ...
a meno che non sia cambiato tu
(Grazie a corey per questa traduzione)
Clicca sul pulsante qui sotto e inviaci la tua versione o le correzioni che ritieni necessarie.
Tutti i suggerimenti saranno vagliati dal nostro staff e, se ritenuti validi, andranno a integrare o a sostituire la traduzione attuale.
Suggerisci correzioni
Le ultime traduzione inserite
- I want it all - Depeche Mode
- L'emprisonnée - Dark Sanctuary
- Amor Quédate - Jean Carlos Canela
- Una vez más - Reik
- Little Things - One direction
- Echelon - 30 Seconds To Mars
- R-evolve - 30 Seconds To Mars
- Birth - 30 Seconds To Mars
- Sing - Ed Sheeran
- Up in the Air - 30 Seconds To Mars
- Conquistador - 30 Seconds To Mars
- Northern lights - 30 Seconds To Mars
- End of All Days - 30 Seconds To Mars
- Stranger in a Strange Land - 30 Seconds To Mars
- The Story - 30 Seconds To Mars
- The longing - Tom Beck
- Sky's still blue - Andrew Belle
- The moment I said it - Imogen Heap
- Bloodsport - Raleigh Ritchie
- Swept away - Jake Bugg
- When I was your man - Bruno Mars
- It's true - Jake Bugg
- The one I never knew - Jake Bugg
- Sticks and stones - Cara Delevingne
- None of Dem (feat. Royksopp) - Robyn
- I Will Stay But You Should Leave - Skunk Anansie
- Carmen - Stromae
- Ordinary Love - U2
- Story - Sam Tsui
- Naive - Sam Tsui