Traduzione Photograph - Nickelback
Fotografia
Guarda questa fotografia
ogni volta che io la guardo mi fa ridere
com’erano rossi i tuoi occhi
e cosa diavolo ha Joey per la testa?
ed è qui che sono cresciuto
penso che l’attuale proprietario
abbia migliorato questo posto
non credevo ce ne saremmo mai andati
è difficile svignarsela dal secondo piano
e qui è dove andavo a scuola
la maggior parte del tempo avevo di meglio da fare
la fedina penale dice che ho fatto irruzione due volte
devo averlo fatto almeno una mezza dozzina di volte
mi chiedo se sia troppo tardi
dovrei tornare indietro e cercare di diplomarmi
la mia vita è migliore adesso
di quanto non lo fosse allora
se fossi in loro non mi permetterei di entrare
Oh oh oh
Oh Dio io
ogni ricordo di controllare la porta sul retro
avevo l’album delle foto aperto
sul pavimento della mia stanza
è difficile da dire, è il momento di dirlo
arrivederci, arrivederci
ogni ricordo di uscire dalla porta principale
ho trovato la foto dell’amico che stavo cercando
è difficile da dire, è il momento di dirlo
arrivederci, arrivederci
ricordi i vecchi portici
sperperammo ogni dollaro che avevamo guadagnato
la polizia ci odiava perchè ci riunivamo lì
dicono che quei portici qualcuno sia andato a bruciarli
eravamo soliti ascoltare la radio
e cantare ogni canzone che conoscevamo
dicevamo un giorno scopriremo cosa si prova
a cantare davvero, non stando al volante
Kim è stata la prima ragazza che ho baciato
ero così nervoso che quasi stavo per non farcela
lei ha avuto due bambini da allora
Dio solo sa da quanto tempo non la vedo
Oh oh oh
Oh Dio io
ogni ricordo di controllare la porta sul retro
avevo l’album delle foto aperto
sul pavimento della mia stanza
è difficile da dire, è il momento di dirlo
arrivederci, arrivederci
ogni ricordo di uscire dalla porta principale
ho trovato la foto dell’amico che stavo cercando
è difficile da dire, è il momento di dirlo
arrivederci, arrivederci
mi manca quella città
mi mancano quei volti
non la puoi cancellare
non la puoi sostituire
mi manca adesso
non riesco a crederci
così difficile restare
troppo duro lasciarla
se potessi rivivrei quei giorni
so qual è l’unica cosa che non cambierebbe mai
ogni ricordo di controllare la porta sul retro
avevo l’album delle foto aperto
sul pavimento della mia stanza
è difficile da dire, è il momento di dirlo
arrivederci, arrivederci
ogni ricordo di uscire dalla porta principale
ho trovato la foto dell’amico che stavo cercando
è difficile da dire, è il momento di dirlo
arrivederci, arrivederci
guarda questa fotografia
ogni volta che io la guardo mi fa ridere
ogni volta che io la guardo
Clicca sul pulsante qui sotto e inviaci la tua versione o le correzioni che ritieni necessarie.
Tutti i suggerimenti saranno vagliati dal nostro staff e, se ritenuti validi, andranno a integrare o a sostituire la traduzione attuale.
Suggerisci correzioni
Le ultime traduzione inserite
- I want it all - Depeche Mode
- L'emprisonnée - Dark Sanctuary
- Amor Quédate - Jean Carlos Canela
- Una vez más - Reik
- Little Things - One direction
- Echelon - 30 Seconds To Mars
- R-evolve - 30 Seconds To Mars
- Birth - 30 Seconds To Mars
- Sing - Ed Sheeran
- Up in the Air - 30 Seconds To Mars
- Conquistador - 30 Seconds To Mars
- Northern lights - 30 Seconds To Mars
- End of All Days - 30 Seconds To Mars
- Stranger in a Strange Land - 30 Seconds To Mars
- The Story - 30 Seconds To Mars
- The longing - Tom Beck
- Sky's still blue - Andrew Belle
- The moment I said it - Imogen Heap
- Bloodsport - Raleigh Ritchie
- Swept away - Jake Bugg
- When I was your man - Bruno Mars
- It's true - Jake Bugg
- The one I never knew - Jake Bugg
- Sticks and stones - Cara Delevingne
- None of Dem (feat. Royksopp) - Robyn
- I Will Stay But You Should Leave - Skunk Anansie
- Carmen - Stromae
- Ordinary Love - U2
- Story - Sam Tsui
- Naive - Sam Tsui